Руслана заявила, що в’єтнамська співачка переспівала без дозволу щонайменше 4 її пісні
Джерело: Руслана Лижичко/Facebook
Українська співачка Руслана Лижичко заявила, що в’єтнамська артистка переспівала щонайменше 4 її пісні без відповідного дозволу.
Днями з’явились повідомлення, що відома у В’єтнамі виконавиця Хо Куїнь Хуонг без дозволу переклала пісню української співачки Тіни Кароль та і виконує її на концертах як частину своєї програми.
Також були кадри, як в’єтнамська співачка виконувала переспів пісні Руслани Лижичко “Дикі танці”, однак виконавиця ще у 2006 році заявляла, що придбала ексклюзивні авторські права.
Зараз же Руслана відреагувала на цей скандал. Вона наголосила, що виключні права на пісню “Дикі танці” були і залишаються за нею як за авторкою і виконавицею. Також окрім “Диких танців” команда співачки знайшла ще щонайменше три переспіви її пісень: “Аркан”, “Dance with the wolves”, “Скажи мені” і ремікс на “Скажи мені”. Їх подали від імені цієї виконавиці як оригінальні твори.
“А це вже зовсім інший рівень порушення (навіть якби були всі дозволи). Бо зміна авторства — це не інтерпретація, а спотворення самої суті. І це не лише моральне питання. Це порушення невідчужуваних прав автора — тих, які в принципі не можна “передати” чи “переоформити”, — вказує українська артистка.
Щодо “Диких танців”, то Руслана підтвердила, що у 2005 році справді уклали договір на створення кавер-версії пісні для видання на CD і лише в межах В’єтнаму. Однак, йдеться про так зване “механічне відтворення”, а не виняткові права.
Співачка підкреслила, що договір стосувався лише однієї пісні і таке відтворення (особливо у договорі 2005 року) не включає і не могло включати ані Spotify, ані Apple Music, ані будь-які інші стрімінгові платформи. Також угода не передбачала включення пісні до власного репертуару як твору власного авторства.
Врегульовуватимуть питання Comp Music Publishing, які представляють права Лижичко як лейбл і правовласник.
“Музика має силу об’єднувати, якщо її не намагаються привласнити. Я завжди за свободу творчості, але не за безсовісні інтерпретації, у яких губляться і закони, і моральні принципи”, — підсумувала Руслана.
- Український режисер Андрій Приймаченко відстояв свої авторські права у справі проти американської медіакомпанії НВО, яка без дозволу скопіювала його відео в серіалі “Чорнобиль”.
Користувачі платформи Threads повідомляють, що в сервісі неможливо знайти публікації за запитом pizza. Пошук англійською мовою не дає результатів. Водночас слово “піца” українською мовою залишається доступним у пошуку і коректно відображає дописи.
Пресслужба Міжнародного олімпійського комітету повідомила, якими будуть офіційні талісмани зимових Олімпійських і Паралімпійських ігор в Мілані-Кортіні.
Робітники КП “Центру поводження з тваринами” разом із волонтерками-швачками пошили 100 теплих светрів для короткошерстих собак, які перебувають в Харківському міському притулку.
В одній із церков у центрі Рима після реставрації з’явився образ ангела, який має риси, схожі на прем’єр-міністерку Італії Джорджу Мелоні. Публікація викликала резонанс, після чого Міністерство культури Італії оголосило про перевірку, а сама Мелоні відреагувала на ситуацію з гумором.
У ніч із неділі на понеділок, 2 лютого, настане друга повня цього року – так званий Сніжний Місяць. Лютнева повня традиційно пов’язана із зимовою порою та сильними снігопадами, характерними для цього періоду в Північній Америці.