Лобода випустила пісню «Київ-Ніцца», але в російській версії перейменувала на «Рига-Ницца»

Джерело: Світлана Лобода в Instagram

Співачка Світлана Лобода представила свій новий україномовний трек “Київ – Ніцца”, але за кілька днів випустила його російську версію, де прибрала згадку про Київ, – “Рига – Ницца”. У мережі користувачі вже відреагували на дії артистки.

30 жовтня на її YouTube-каналі з’явився трек “Київ – Ніцца”. Вона заявила, що присвячує пісню людям, розділеним “відстанню та обставинами, але назавжди обʼєднаним коханням”. Ймовірно, вона казала про переселенців через російсько-українську війну.

Утім, вже 3 листопада вона представила російськомовну версію цієї пісні з іншою назвою  “Рига – Ницца”. За її словами, пісня стала “спеціальним подарунком”, бо в Латвії відбулася презентація альбому співачки Made in U mixes. Щодо причин, чому пісню випустили не латиською, вона не сказала.

Зауважимо, що до повномасштабного вторгнення РФ співачка активно будувала кар’єру в Росії та підігрувала російській пропаганді. Після вторгнення вона називала українців “маленькими людьми”. Вже пізніше вона відвідала центр для переселенців у Варшаві, де її були раді бачити далеко не всі.

Автор YouTube-каналу “Твоя підпільна гуманітарка” Остап Українець, як і частина користувачів, помітив, що назва пісні дуже схожа на інше слово.

Чи можна російськомовний шлак, який після вторгнення генерують автори, котрі в публічних заявах шось там шось там переосмислили, називати словом “риганіца”? Бо надто вже гарно лягає, аж хочеться подякувати за цей словотвір. П.С. “Риганіца” – це суржик. Українською правильно казати “риганиця”, – написав він.

Своєю чергою, журналістка Марина Данилюк-Ярмолаева заявила, що таким кроком Лобода показала, що лише імітує патріотизм, “але рублі таки дорожче”. Телеведучий Єгор Чечеринда теж додав, що “вдячні фанати Лободи в Україні перейменували і саму “заслужену артистку” – на “Рига-Ніца”, але, чомусь, вже без дефіса…”.

Інші реакції користувачів

Фото: @GONI_memes / Twitter

Фото: Twitter

Фото: Twitter

Фото: Facebook

У Генеральному штабі ЗСУ поінформували про оперативну ситуацію на фронті станом на 22:00 29 листопада. Загалом від початку доби відбулося 260 бойових зіткнень.

У Генеральному штабі ЗСУ поінформували про оперативну ситуацію на фронті станом на 22:00 28 листопада. Загалом від початку доби відбулося 289 бойових зіткнень.

У Генеральному штабі поінформували про оперативну ситуацію на фронті станом на 22:00 27 листопада. Загалом від початку цієї доби відбулося 231 боєзіткнення.

Голова Одеської ОВА Олег Кіпер повідомив, що Одеса запровадила щоденний спеціальний режим роботи світлофорів, щоб зупинити транспорт під час загальноукраїнської хвилини мовчання.

У Бородянці на Київщині встановили перше модульне підземне укриття, збудоване Державним агентством відновлення. Рішення дозволяє оперативно забезпечувати громади захисними спорудами. Модульні укриття проходять випробування військовими, що підтверджує їхню надійність у реальних умовах.