Лобода випустила пісню «Київ-Ніцца», але в російській версії перейменувала на «Рига-Ницца»

Джерело: Світлана Лобода в Instagram

Співачка Світлана Лобода представила свій новий україномовний трек “Київ – Ніцца”, але за кілька днів випустила його російську версію, де прибрала згадку про Київ, – “Рига – Ницца”. У мережі користувачі вже відреагували на дії артистки.

30 жовтня на її YouTube-каналі з’явився трек “Київ – Ніцца”. Вона заявила, що присвячує пісню людям, розділеним “відстанню та обставинами, але назавжди обʼєднаним коханням”. Ймовірно, вона казала про переселенців через російсько-українську війну.

Утім, вже 3 листопада вона представила російськомовну версію цієї пісні з іншою назвою  “Рига – Ницца”. За її словами, пісня стала “спеціальним подарунком”, бо в Латвії відбулася презентація альбому співачки Made in U mixes. Щодо причин, чому пісню випустили не латиською, вона не сказала.

Зауважимо, що до повномасштабного вторгнення РФ співачка активно будувала кар’єру в Росії та підігрувала російській пропаганді. Після вторгнення вона називала українців “маленькими людьми”. Вже пізніше вона відвідала центр для переселенців у Варшаві, де її були раді бачити далеко не всі.

Автор YouTube-каналу “Твоя підпільна гуманітарка” Остап Українець, як і частина користувачів, помітив, що назва пісні дуже схожа на інше слово.

Чи можна російськомовний шлак, який після вторгнення генерують автори, котрі в публічних заявах шось там шось там переосмислили, називати словом “риганіца”? Бо надто вже гарно лягає, аж хочеться подякувати за цей словотвір. П.С. “Риганіца” – це суржик. Українською правильно казати “риганиця”, – написав він.

Своєю чергою, журналістка Марина Данилюк-Ярмолаева заявила, що таким кроком Лобода показала, що лише імітує патріотизм, “але рублі таки дорожче”. Телеведучий Єгор Чечеринда теж додав, що “вдячні фанати Лободи в Україні перейменували і саму “заслужену артистку” – на “Рига-Ніца”, але, чомусь, вже без дефіса…”.

Інші реакції користувачів

Фото: @GONI_memes / Twitter

Фото: Twitter

Фото: Twitter

Фото: Facebook

Протягом минулих трьох днів українська делегація провела низку продуктивних і конструктивних зустрічей з американськими та європейськими партнерами, заявив секретар РНБО Рустем Умєров.  Він повідомив, що сторони обговорили чотири ключові документи у Флориді.

Сенатор-республіканець Ліндсі Грем вважає, що президент США Дональд Трамп має різко посилити тиск на Росію, якщо Кремль відмовиться від мирної угоди з Україною.

З 1 червня з прифронтових територій до більш безпечних областей евакуювали майже 147 тисяч осіб, серед них більш ніж 16,5 тисяч дітей та понад 5 тисяч осіб з обмеженою мобільністю.

Генеральний секретар НАТО Марк Рютте заявив про готовність низки європейських країн відправити війська до України у разі, якщо глава РФ Володимир Путін вирішить напасти повторно.

Глава МЗС Андрій Сибіга заявив, що Україна вимагає повернути усіх людей, котрих росіяни вивезли з прикордонного села Грабовське на Сумщині та тисячі інших цивільних депортованих до РФ.