Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою
Джерело: The Bookseller
Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.
“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.
Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.
“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.
Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.
- Учені з Гронінгенського університету в Нідерландах розробили детектор сарказму на основі штучного інтелекту.
Батіг, який використовував актор Гаррісон Форд у фільмі “Індіана Джонс і останній хрестовий похід” продали на аукціоні за $525 000.
У Генеральному штабі ЗСУ поінформували про оперативну інформацію на фронті станом на 22:00 18 липня. Загалом від початку цієї доби відбулося 138 бойових зіткнень.
Італійський бренд Loro Piana, що належить LVMH, потрапив під суд за експлуатацію працівників.
Прем’єр-міністерка Юлія Свириденко повідомила, що Україна і США ведуть детальні переговори щодо угоди, яка передбачає залучення американських інвестицій у виробництво безпілотників в Україні.
Парламент Словенії ухвалив закон, який легалізує евтаназію для невиліковно хворих пацієнтів, який дозволить таким пацієнтам за власним бажанням отримати медикаментозну допомогу для припинення життя.