У мирному плані США виявили формулювання, спочатку написані російською мовою – The Guardian

Джерело: The Guardian

У “мирній пропозиції” США для України помітно, що деякі фрази могли бути спершу написані російською: у кількох місцях формулювання виглядають типовими для російської мови та дивними для англійської. На це звернуло увагу видання The Guardian.

Зокрема, у третьому пункті плану йдеться: “Очікується (в оригіналі – It is expected), що Росія не буде вторгатися в сусідні країни, а НАТО не буде розширюватися далі”.

“It is expected” є незграбною пасивною конструкцією для англійської мови й виглядає як прямий переклад російського “ожидается”.

У тексті також трапляються інші вирази, типові для російської мови, як-от ambiguities (неоднозначности) і to enshrine (закрепить).

Білий дім підтвердив, що посланець Владіміра Путіна Кирил Дмитрієв розробляв цю пропозицію разом із спецпредставником Дональда Трампа Стівом Віткоффом. Вони узгодили текст під час зустрічі в Маямі.

Україну та її європейських партнерів було виключено з процесу розробки.

У “мирній пропозиції” США для України помітно, що деякі фрази могли бути спершу написані російською: у кількох місцях формулювання виглядають типовими для російської мови та дивними для англійської.

У Великій Британії ексдепутата Європарламенту засудили до 10,5 років тюремного ув’язнення за те, що він брав хабарі за проросійські інтерв’ю та виступи.

США пригрозили призупинити підтримку України, щоб змусити її до погодження на рамкову мирну угоду, запропоновану за посередництва Вашингтона. Про це повідомляє Reuters із посиланням на джерела.

На тлі появи мирного плану США, який передбачає значні поступки Росії, президент України Володимир Зеленський звернувся до українського народу.

У Тернополі розшукують чоловіка, який рятував людей після російської атаки 19 листопада.