Мовний конфлікт у столичній книгарні: порушника притягнули до відповідальності

Джерело: відділ комунікації поліції Києва

Поліціянти встановили особу порушника, що спричинив конфлікт у київській книгарні, агресивно зреагувавши на зауваження про російську мову. Стосовно чоловіка склали адмінпротокол за статтею про дрібне хуліганство. Згодом матеріали мають скерувати мовному омбудсмену.

Поліціянти склали відносно чоловіка адміністративний протокол за статтею 173 Кодексу України про адміністративні правопорушення. Крім того, зібрані матеріали буде направлено мовному омбудсмену для розв’язання питання щодо притягнення його до відповідальності, – мовиться у повідомленні.

Зауважується, що під час моніторингу соціальних мереж правоохоронці виявили публікацію, де дівчина розповідає про конфлікт у кав’ярні з незнайомим чоловіком. З її слів, вона зробила зауваження відвідувачу через те, що чоловік спілкувався російською мовою та намагалася зафільмувати його на власний мобільний телефон, на що порушник відреагував агресивно та вирвав з її рук ґаджет.

Поліціянти зареєстрували повідомлення, встановили особу порушника та місце його перебування. Ним виявився 44-річний мешканець Київщини.

У повідомленні запевнили, що опитали зловмисника та склали відносно нього адміністративний протокол за статтею 173 Кодексу України про адміністративні правопорушення – дрібне хуліганство.

Раніше у Києві на жінку напав чоловік через те, що вона зробила йому зауваження, щоб він спілкувався українською мовою в кавʼярні.

Катерина зробила зауваження чоловікові, адже за сусіднім столом двоє чоловіків спілкувались російською. Після чого чоловіки почали сміятись із зауваження, ображати її та лаятись. Жінка вирішила зафільмувати те, що відбувається, після чого чоловік забрав в неї телефон з рук.

Катерина подала заяву в поліцію, розгляд якої, за її словами, обіцяли почати ще 4 листопада. Водночас вона каже, що поліціянти відпустили чоловіків, із якими в неї стався конфлікт.

Зауважимо, з 1 січня набрали чинності окремі положення статті 40 Закону України “Про медіа”, які передбачають збільшення обсягу програм державною мовою на телебаченні та радіо, поінформував уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.

  • Вчені зафіксували зростання кількості твітів українською мовою в соцмережі X, що відбувалося етапами, з найвищим підйомом під час повномасштабного вторгнення Росії на початку. Ці результати представлено у дослідженні вчених з Університету імені Людвіга Максиміліана у Мюнхені, Мюнхенського технічного університету та Університету Бата у Великій Британії.
  • Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь повідомив, що наклав штраф на таксиста у Києві, що відмовився обслуговувати пасажирок українською.
  • Тарас Кремінь закликав Міністерство освіти і науки України посилити контроль за дотриманням мовного законодавства в закладах фахової передвищої та вищої освіти.

У селі Першотравневе Зміївської громади дерево впало на 56-річну жінку – від отриманих травм вона загинула на місці. У самому Харкові троє осіб постраждали внаслідок обвалення даху приватного будинку в Салтівському районі. Їм надають медичну допомогу.

Президент Чехії Петр Павел заявив в інтерв’ю BBC, що Захід не повинен тиснути на Україну з вимогою якнайшвидше звільнити всі окуповані території, якщо це означатиме надмірні людські втрати. За його словами, підтримка України має ґрунтуватися на реалістичному підході, а не на примарних очікуваннях миттєвої перемоги.

Коли мова заходить про турботу про здоров’я, більшість людей згадує про харчування, фізичну активність або психічний стан. Але часто поза увагою залишається один важливий аспект – стан ротової порожнини.

The Weatherman Foundation – це благодійний фонд, створений американкою Елізабет Везермен та її чоловіком Ендрю Данканом невдовзі після початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну. Президенткою Фонду є Меган Моббс. Меган  – донька генерала армії США, радника президента Трампа Кіта Келлога. Для неї головне не титули, а вибір, коли Росія напала на Україну, подружжя вирішило діяти і заснувало фонд на честь батька, який у молодості був військовим кореспондентом і знав, що таке війна зсередини.

На одному з пляжів на заході Ірландії подружжя Кейт і Джон Гей натрапило на пляшку з посланням, яка пропливла майже 3 тисячі кілометрів через Атлантичний океан. У ній була записка від пари закоханих – Аніти Моран та Бреда Сквайрса – яку вони залишили ще у 2012 році після побачення на канадському острові Белл.