Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

Видання Financial Times із посиланням на джерела повідомило, що лідер Китаю Сі Цзіньпін під час переговорів із президентом США Дональдом Трампом заявив, що російський диктатор Володимир Путін може пошкодувати про рішення розпочати війну проти України.

Проливні дощі на півдні та у центрі Китаю 19 травня призвели до масштабних повеней, внаслідок яких загинуло щонайменше 10 осіб, закриття шкіл та підприємств, а також порушення роботи транспорту та електропостачання.

Контррозвідка Служби безпеки затримала ще одного агента російської воєнної розвідки (більш відомої як ГРУ), який коригував повітряні атаки рашистів по Києву та Донецькій області.

Актор Гав’єр Бардем розкритикував “токсичну маскулінність”, що лежить в основі його конкурсної роботи “Кохана” на Каннському кінофестивалі.

Увечері 18 травня російські окупанти атакували трьома балістичними ракетами об’єкти Групи Нафтогаз у Дніпропетровській області.