Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

Іран призупинив виконання всіх зобов’язань за меморандумом про взаєморозуміння, укладеним зі Сполученими Штатами місяць тому. Про це заявив заступник міністра закордонних справ Ірану Хазем Гарібабаді.

Російські окупанти скинули на Краматорськ три авіабомби. Унаслідок атаки дві людини загинули та одна отримала поранення.

У Дарницькому районі Києва сталася смертельна дорожньо-транспортна пригода, внаслідок якої загинув 17-річний велосипедист, а його 44-річний батько отримав травми.

У Херсоні російські окупанти атакували один із ключових об’єктів теплопостачання, який забезпечував теплом майже пів тисячі будинків.

Військовослужбовець, якого представники ВСП намагалися затримати під час першого дня мітингу в Києві, повідомив про подальший тиск та погрози після повернення до своєї військової частини.