Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою
Джерело: The Bookseller
Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.
“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.
Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.
“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.
Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.
- Учені з Гронінгенського університету в Нідерландах розробили детектор сарказму на основі штучного інтелекту.
Відомий французький актор Жан Рено випустив другу книгу, головною темою якої став шпигунський пошук українських підлітків, депортованих до російського Сибіру.
Посол Ірану в Лондоні отримав жорстке попередження від британського Міністерства закордонних справ через публікації, у яких іранців закликали готуватися до “самопожертви” у військових конфліктах.
Львівська ратуша стала місцем трагедії – увечері 28 квітня з вежі скочив громадянин Австралії. Правоохоронці вже встановили особу загиблого та працюють на місці події.
У віці 73 років помер американський сценарист коміксів і колишній головний редактор Marvel Джеррі Конвей.
Марго Роббі повідомила, що новий фільм у всесвіті “Одинадцяти друзів Оушена” зосередиться на історії батьків Денні Оушена, а події стрічки розгортатимуться під час Гран-прі Монако 1962 року.