Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

У Тегерані через небезпечний рівень забруднення повітря місцева влада тимчасово закрила школи й університети, а також обмежила рух вантажного транспорту.

Під час зустрічі прем’єра Угорщини Віктора Орбана з президентом РФ Володимиром Путіним у Москві помітили неточності в перекладі заяв російського лідера. Частину сказаного Путіним перекладачка угорської делегації передавала скорочено або зі зміненим змістом.

Чеська ініціатива “Подарунок для Путіна” зупинила процес придбання ракети “Фламінго”, на яку було зібрано 12,5 мільйона крон, на тлі чуток про звʼязок компанії-виробника Fire Point з фігурантом корупційного скандалу Тимуром Міндічем.

Щороку 30 листопада в Україні святкують День радіотехнічних військ Повітряних Сил ЗСУ.

30 листопада відзначають Міжнародний день захисту інформації, Міжнародний день сексу, Всесвітній день домашніх тварин та День пам’яті всіх жертв хімічної війни. Церква сьогодні вшановує апостола Андрія Первозванного.