Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

Прем’єр-міністр Великої Британії Кір Стармер заявив, що Китай становить загрозу національній безпеці країни, водночас наголосивши на важливості збереження тісних ділових зв’язків із Пекіном.

В Одеській області після нічної атаки РФ десятки тисяч родин залишились без електропостачання.

Контррозвідка СБУ затримала у Харкові 19-річного агента ФСБ. Його матір у січні цього року було затримано за підготовку теракту.

29 листопада дрони воїнів Департаменту активних дій ГУР МО України вкотре атакували радари та пускові установки зенітно-ракетних комплексів окупантів на українському Донбасі.

2 грудня у Чорному морі було атаковано ще один російський танкер – вже четвертий за останні дні.