Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

У Миколаївській області внаслідок російської атаки постраждало четверо осіб, серед них – дитина.

Протягом ночі 13 червня російські окупанти атакували Дніпропетровщину. Є низка постраждалих.

Триває 1571-ша доба повномасштабної російсько-української війни. За цей час втрати військ РФ у живій силі (вбиті та поранені) сягнули понад 1,3 млн осіб.

13 червня відзначають Міжнародний день поширення інформації про альбінізм, День швейної машини та Європейський день профілактики раку шкіри. Християни сьогодні вшановують мученицю Акилину Старшу.

За даними синоптиків у суботу, 13 червня, у частині областей очікується негода.