Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

Дощова субота на сході та сніжна неділя по всій Україні

OSINT-проєкт DeepState, який відстежує ситуацію на полі бою, повідомив, що в результаті успішної операції Сил оборони у Куп’янську заблоковано противника та зачищено всю північно-західну околицю міста.

19-річна жителька Миколаєва випала з вікна з дев’ятого поверху багатоквартирного будинку. Поліція встановила, що її могли силою утримувати у квартирі, через що вона скоїла самогубство.

Управління з контролю за якістю харчових продуктів і медикаментів США (FDA)схвалило пристрій Flow Neuroscience для домашньої стимуляції мозку для лікування депресії.

Протягом 11 грудня внаслідок російських обстрілів Донеччини загинуло двоє людей, ще троє – поранені.