Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

В Індії зафіксовано перший ймовірний випадок захворювання лихоманкою Ебола. Жінка, у якої підозрюють вірус, відправлена на карантин у лікарні у місті Бангалор.

Протягом ночі 27 травня російські окупанти обстрілювали Дніпропетровщину. Є кілька поранених.

Триває 1554-та доба повномасштабної російсько-української війни. За цей час втрати військ РФ у живій силі (вбиті та поранені) перевищили 1,3 млн осіб.

27 травня відзначають День екстреної медицини, День захисту від Сонця та День целофанової стрічки. Церква сьогодні згадує священномученика Терапонта.

За даними синоптиків у середу, 27 травня, в Україні очікуються опади.