Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою
Джерело: The Bookseller
Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.
“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.
Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.
“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.
Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.
- Учені з Гронінгенського університету в Нідерландах розробили детектор сарказму на основі штучного інтелекту.
У Росії зафіксували найглибшу за понад 60 років кадрову кризу в медицині.
Європейський Союз підтвердив підтримку Данії у суперечці зі Сполученими Штатами щодо Гренландії та попередив Вашингтон про ризики через введення мит.
Прем’єр-міністр Великої Британії Кір Стармер розкритикував рішення президента США Дональда Трампа запровадити мита проти союзників через їхню позицію щодо Гренландії.
У Генеральному штабі ЗСУ поінформували про оперативну ситуацію на фронті станом на 22:00 17 січня. Загалом від початку доби відбулося 117 бойових зіткнень.
Президент Франції Емманюель Макрон назвав митні погрози президента США Дональда Трампа “неприйнятними” і підкреслив, що європейці в разі запровадження тарифів “дадуть на них відповідь”.