Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

Командир 1-го Корпусу НГУ “Азов” Денис Прокопенко повідомив, що в межах обміну військовополоненими 15 травня вдалось повернути 20 “азовців”.

Бенні Бланко розповів про харчові звички своєї дружини Селени Гомес.

Лідер “Євросолідарності” та п’ятий президент України Петро Порошенко підтримав ексміністра інфраструктури Володимира Омеляна, якому оголосило підозру Державне бюро розслідувань.

У Львові чоловік облив невідомою рідиною мера міста Андрія Садового. Поліція встановила особу зловмисника.

Медіаімперія, побудована урядом колишнього прем’єр-міністра Угорщини Віктора Орбана, швидко розпадається після виборів, у яких перемогу отримала опозиція на чолі з Петером Мадяром.