Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

Сили безпілотних систем ЗСУ уразили фрегат “Адмірал Ессен”, ракетний носій проєкту 1239, ЗРК “Оса” та інші важливі об’єкти росіян.

Командування Сухопутних військ повідомило, що винних в інциденті з ветераном Артемом Морозом у Києві переведуть до бойових підрозділів.

Близько 11:35 збройні сили РФ вдарили по місту Балаклія в Харківській області. Як наслідок – троє поранених.

В ніч на 23 травня підрозділи Сил оборони України уразили нафтовий термінал “Шесхарис”, нафтобазу “Грушова” та танкер тіньового флоту РФ.

Іспанський режисер Педро Альмодовар у Каннах назвав Дональда Трампа, Біньяміна Нетаньягу та Володимира Путіна “монстрами”.