Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

Два танкери, що потрапили під санкції за перевезення російської нафти, майже одночасно вибухнули біля чорноморського узбережжя Туреччини.

Австрійська поліція розслідує загибель 21-річного українця, тіло якого знайшли у згорілому автомобілі у Відні. Слідчі припускають, що чоловік міг стати жертвою насильницького злочину.

У Генеральному штабі ЗСУ поінформували про оперативну ситуацію на фронті станом на 22:00 28 листопада. Загалом від початку доби відбулося 289 бойових зіткнень.

Президент США Дональд Трамп заявив, що визнає недійсними всі укази та документи, підписані експрезидентом Джо Байденом із використанням автопідпису.

Дудузіле Зума-Самбудла, дочка колишнього президента Південно-Африканської Республіки Джейкоба Зуми та депутатка опозиційної партії Umkhonto weSizwe (MK), подала у відставку з парламенту після звинувачень у вербуванні громадян ПАР для участі у війні проти України на боці Росії.