Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

У Генеральному штабі ЗСУ поінформували оперативну ситуацію на фронті станом на 22:00 5 липня. Від початку доби на фронті відбулося 170 бойових зіткнень.

Президент України Володимир Зеленський назвав свою останню телефонну розмову з президентом США Дональдом Трампом “найкращою розмовою за весь цей час”.

Під час війни між Ізраїлем та Іраном увага світу була прикута до іранської ядерної програми. Водночас майже поза увагою залишається інша важлива геополітична боротьба — за міжнародну торгівлю ядерними технологіями та збагаченим ураном. Хоч ця сфера менш вибухонебезпечна, ставки тут теж дуже високі.

Співробітники Служби безпеки України та Національної поліції затримали агента російських спецслужб, який зранку 5 липня вчинив теракт в Одесі.

Консервативне видання New York Post опублікувало редакційну статтю, в якій закликає президента США Дональда Трампа відновити постачання озброєння Україні для боротьби з російською агресією.