Нідерландське видавництво почало тестове використання ШІ для перекладів англійською мовою

Джерело: The Bookseller

Найбільший книжковий видавець у Нідерландах Veen Bosch & Keuning (VBK) підтвердив, що планує використовувати штучний інтелект для перекладу деяких своїх книжок з нідерландської мови англійською.

“Ми працюємо над обмеженим експериментом з деякими нідерландськими авторами, щоб їхні книжки були перекладені англійською мовою за допомогою ШІ. Буде одна фаза редагування, і авторів попросили надати дозвіл на це”, – розповіли у видавництві.

Там уточнили, що вони не створюватимуть твори за допомогою штучного інтелекту, а лише долучатимуть компʼютеризовану систему до перекладу.

“Ми не створюємо книжки за допомогою штучного інтелекту, все починається і закінчується діями людини. Переклади ще не запущено”, – зазначили у VBK.

Також видавець наголосив, що перекладати за допомогою ШІ планують лише ті твори, права на англійську мову яких не продано.

Президент США Дональд Трамп висловив думку, що найкращий час для укладання мирної угоди між Україною та Росією вже минув.

Велика Британія та Норвегія підписали масштабну оборонну угоду про спільні дії флотів для захисту підводної інфраструктури та відстеження російських підводних човнів у північній частині Атлантичного океану.

Режисер та сценарист Квентін Тарантіно назвав десятку своїх улюблених фільмів, які були зняті у XXI столітті.

Державний департамент перейменував Інститут миру США (USIP) на честь американського президента Дональда Трампа.

Уночі 4 грудня (з вечора 3 грудня) російські окупаційні війська випустили по Україні дві ракети та 138 БпЛА. Більшість ворожих цілей вдалось знищити.