The New York Times назвали вареники «руськими пирогами»: реакція користувачів та Клопотенка

Джерело: The New York Times

Американське видання The New York Times опублікувало анонс кулінарної статті, де назвали вареники “руськими пирогами”.

“За цим рецептом руські пироги з начинкою з картоплі та сиру можна  приготувати з продуктів, які є на кухні”, – йдеться в повідомленні.

Деяких користувачів обурило, що українські вареники назвали “руськими”:

“Це українські вареники і це не “руські пироги”. Так само, як і з борщем – цілком українською стравою”, – прокоментувала допис користувачка Victoria Voytsitska.

“Продовжуйте, і Бургер скоро теж буде “руським””, – зазначив користувач Denis Gursky.

“Пироги – це польська страва. А на фото це українські вареники. Обидва абсолютно НЕ руські! І, до речі, NYT це не перший раз, коли ви робите цю помилку. Можливо, вам краще підтвердити інформацію, яку ви публікуєте?” – зазначив Denys Nadtochyi.

Український ресторатор та кулінарний експерт Євген Клопотенко також відреагував на допис NYT.

“”Руські пироги” походить від слова Русь (Київська Русь – сучасна Україна). Так що їх ім’я підходить. Це українська національна страва. Але інша справа назва “росія”, бо вони її взяли від слова русь, тож вкрали в українців (як і багато іншого вкрали, це їхня національна традиція)”, – написав Клопотенко.

Служба безпеки України безпілотниками атакувала бомбардувальну авіацію Повітряно-космічних сил РФ у російському тилу.

Британське видання The Guardian опублікувало матеріал про таємні “реабілітаційні” в’язниці у Саудівській Аравії для жінок, яких вигнали з родини за непокору, позашлюбні сексуальні стосунки чи самовільну відсутність удома.

Результати нового дослідження засвідчили, що літні жінки з регулярним режимом сну мають удвічі нижчий ризик розвитку деменції.

У ніч на 1 червня у Брянській та Курській областях РФ обвалилися два мости.

У неділю, 1 червня, Росія вдарила ракетами по розташуванню навчального підрозділу Сухопутних військ, внаслідок чого є жертви.