Великий герцог Люксембургу повідомив, що передасть свої повноваження сину

Джерело: France 24

Великий герцог Люксембургу Анрі оголосив, що у жовтні почне передачу своїх повноважень синові Гійому.

“Я хотів би повідомити вам, що я вирішив призначити принца Гійома заступником представника (великого герцога – ред.) в жовтні. Я з любов’ю і впевненістю бажаю йому всього найкращого”, — сказав 69-річний Анрі у неділю під час звернення з нагоди національного свята.

Прийняття титулу ознаменує початок переходу корони до 42-річного Гійома, але повна зміна, ймовірно, займе кілька років.

Фото: Sophie Margue

“Це початок наступної глави для нашої монархії”, — сказав прем’єр-міністр Люксембургу Люк Фріден.

Як розповіли у виданні, ця новина шокувала громадськість, але прем’єр Люксембургу сказав, що деякий час її обговорювали за зачиненими дверима.

“Ми вже деякий час про це говоримо, і я вважаю, що на національному святі це був правильний момент, тому що Великий князь є символом нашої нації”, – зазначив він.

Анрі став Великим герцогом Люксембургу у 2000 році, після зречення від престолу його батька, герцога Жана.

Довідка. Люксембург – країна з населенням близько 660 тис. осіб, має конституційну монархію з обмеженою роллю в уряді.

Колишній посол Польщі в Україні Бартош Ціхоцький повернув орден “За заслуги”, який отримав у 2022 році від президента Володимира Зеленського.

Очільник Бюро міжнародної політики Польщі Марцін Пшидач заявив, що рішення українського президента щодо найменування військового підрозділу на честь “Герої УПА” є обурливим і потребує жорсткої реакції. За його словами, Зеленський мав би зателефонувати польському президенту, вибачитися та пояснити ситуацію.

Куба постала перед масштабною кризою вивезення сміття на тлі дефіциту пального, який, за даними ЗМІ, загострився після обмежень на постачання пального, запроваджених адміністрацією Дональда Трампа.

Одеський ресторан “Татарка” опинився в центрі критики через промо, яке користувачі назвали прикладом культурної апропріації кримськотатарської культури. Окреме обурення викликала реакція представника закладу, який у коментарях написав опонентці: “Готовьтесь к депортации”.

Британська журналістка та авторка книги “Як убити мову” Софія Сміт Ґалер зауважила, що Україна роками є об’єктом мовної війни з боку Росії, яка проявляється у витісненні української мови, нав’язуванні російських форм і боротьбі за міжнародне визнання української ідентичності, зокрема у випадку написання “Kyiv” замість “Kiev”.