Лобода випустила пісню «Київ-Ніцца», але в російській версії перейменувала на «Рига-Ницца»

Джерело: Світлана Лобода в Instagram

Співачка Світлана Лобода представила свій новий україномовний трек “Київ – Ніцца”, але за кілька днів випустила його російську версію, де прибрала згадку про Київ, – “Рига – Ницца”. У мережі користувачі вже відреагували на дії артистки.

30 жовтня на її YouTube-каналі з’явився трек “Київ – Ніцца”. Вона заявила, що присвячує пісню людям, розділеним “відстанню та обставинами, але назавжди обʼєднаним коханням”. Ймовірно, вона казала про переселенців через російсько-українську війну.

Утім, вже 3 листопада вона представила російськомовну версію цієї пісні з іншою назвою  “Рига – Ницца”. За її словами, пісня стала “спеціальним подарунком”, бо в Латвії відбулася презентація альбому співачки Made in U mixes. Щодо причин, чому пісню випустили не латиською, вона не сказала.

Зауважимо, що до повномасштабного вторгнення РФ співачка активно будувала кар’єру в Росії та підігрувала російській пропаганді. Після вторгнення вона називала українців “маленькими людьми”. Вже пізніше вона відвідала центр для переселенців у Варшаві, де її були раді бачити далеко не всі.

Автор YouTube-каналу “Твоя підпільна гуманітарка” Остап Українець, як і частина користувачів, помітив, що назва пісні дуже схожа на інше слово.

Чи можна російськомовний шлак, який після вторгнення генерують автори, котрі в публічних заявах шось там шось там переосмислили, називати словом “риганіца”? Бо надто вже гарно лягає, аж хочеться подякувати за цей словотвір. П.С. “Риганіца” – це суржик. Українською правильно казати “риганиця”, – написав він.

Своєю чергою, журналістка Марина Данилюк-Ярмолаева заявила, що таким кроком Лобода показала, що лише імітує патріотизм, “але рублі таки дорожче”. Телеведучий Єгор Чечеринда теж додав, що “вдячні фанати Лободи в Україні перейменували і саму “заслужену артистку” – на “Рига-Ніца”, але, чомусь, вже без дефіса…”.

Інші реакції користувачів

Фото: @GONI_memes / Twitter

Фото: Twitter

Фото: Twitter

Фото: Facebook

У межах спецоперації СБУ вдалося пошкодити щонайменше два дороговартісних російські літаки радіолокаційного дозору А-50, свідчать розвіддані.

Заступник держсекретаря США з питань публічної дипломатії Даррен Бітті, котрий неодноразово демонстрував проросійські погляди, одружений із громадянкою Росії Юлією Кириловою, племінницею російського бізнесмена Сергія Чернікова, що має тісні зв’язки з Кремлем.

4 червня Папа Римський Лев XIV провів телефонну розмову з главою Росії Володимиром Путіним, під час якої закликав Кремль зробити крок заради досягнення миру в Україні та наголосив на важливості діалогу й гуманітарних зусиль, зокрема щодо обміну полоненими.

Глава Бюро національної безпеки Польщі Даріуш Луковський зауважив, що сума підтримки, котру Варшава надала Україні з початку повномасштабного вторгнення РФ, становить майже 5 мільярдів євро. Вирішальну частину підтримки надали у найкритичніший момент війни.

4 червня на засіданні у форматі “Рамштайн” партнери анонсували рекордну військову допомогу Україні. За словами глави українського оборонного відомства Рустема Умєрова, обсяги підтримки перевищать показники всіх попередніх років повномасштабної війни. Допомогу союзники сконцентрували на ППО, дронах, артилерії та інвестиціях в український ВПК.