Помер український перекладач Олександр Мокровольський
Джерело: пресслужба Національної спілки письменників України
У п’ятницю, 22 грудня, у віці 77 років помер український перекладач, журналіст, поет і художник Олександр Мокровольський. Серед його відомих робіт – переклад “Гобіта” та “Володаря перснів” Джона Толкіна.
За словами секретаря Національної спілки письменників України Олександра Божка, Мокровольського знайшли мертвим у його кімнаті в Будинку творчості письменників в Ірпені під Києвом.
Олександр Мокровольський володів англійською, іспанською, німецькою, французькою та польською мовами. Він був одним з останніх представників “класичної” української перекладацької школи, яка виникла ще у 1970-х роках на основі журналу іноземної літератури “Всесвіт”.
За високохудожні переклади європейських класиків він отримав літературну премію ім. Максима Рильського.
- 7 грудня відомий український актор Василь Кухарський помер у київському шпиталі, де тривалий час перебував на лікуванні після отриманого важкого поранення на фронті. Він відомий десятками фільмів та серіалів, зокрема, стрічкою “Максим Оса та золото Песиголовця”, де зіграв головну роль.
Прем’єр-міністерка Юлія Свириденко наголосила, що Кабінет Міністрів повністю сприятиме НАБУ та САП. Вона підкреслила, що корупція є ключовим пріоритетом уряду.
Військовий оглядач Джуліан Рьопке повідомив про локальний прорив української лінії оборони. Російські війська змогли просунутися на вісім кілометрів і захопити кілька сіл.
Міністерство фінансів США оголосило про тимчасове послаблення санкцій проти Сирії, яке триватиме шість місяців. Це рішення стало прямим наслідком історичного візиту президента Сирії Ахмеда аль-Шараа до Білого дому.
Туреччина, Сполучені Штати та низка арабських країн об’єднали зусилля у дипломатичному процесі. Вони прагнуть забезпечити безпечний вихід для приблизно 200 бойовиків ХАМАС.
Партія звинуватила владу у цинічних корупційних схемах, які діяли у найскладніший час війни, назвавши це проявом “грошей на крові”.