Філологиня Ольга Васильєва: Чому «творіг» — не росіянізм, а повноцінне українське слово
Джерело: Ольга Васильєва/Facebook
Філологиня та літредакторка Ольга Васильєва пояснила, чому слово “творіг” не є росіянізмом, а цілком логічною формою в українській мові.
Ольга Васильєва пояснила, що слово “тварог” існує у всіх східно- і західнослов’янських мовах: білоруською — “тварог”, польською — “twaróg”, чеською та словацькою — “tvaroh”. В українській мові зафіксоване слово “тваріг” з історичним чергуванням голосних о/і, що підтверджують словники, зокрема Словник.юа та Вікіпедія.
Вона також зазначила, що у п’ятому томі “Етимологічного словника української мови” (Інститут мовознавства НАН України, 2006) згадуються слова “творіг”, “творуг” і “отворог”, які походять від дієслова “творити” і тому містять голосний “о”.
За її словами, фактично мають право на існування обидві форми — “тваріг” і “творіг”, адже вони походять від праслов’янського tvoriti (“творити”).
Ольга Васильєва зазначає, що надає перевагу слову “творіг”, адже воно зафіксоване в академічному словнику.
“Ті люди, які кажуть, що “творіг” — росіянізм, не знають етимології та сусідніх мов. Ті, хто каже, що немає жодної проблеми назвати двома словами (“кисломолочний сир”), чомусь дуже пишаються, що в нас не “рослинне масло”, а “олія”. Ті, хто слово “творіг” зараховує до “азіровки”, не можуть відповісти, чому не “азіровка” слова “ріг”, “пиріг”, “поріг”, – зазначила філологиня.
Вона додала, що тим, хто вважає слово штучним через його відсутність в інших словниках, слід зрозуміти, що воно варте бути введеним в обіг.
Ольга зазначила, що раніше в Україні був лише один вид сиру, тому не було потреби розрізняти “сир” і “творіг”. Проте сьогодні асортимент сирів значно розширився, і відсутність окремого слова для кисломолочного продукту спричиняє незручності.
- Заступник міністра оборони бригадний генерал юстиції Сергій Мельник під час робочої зустрічі з уповноваженим з питань захисту української мови Тарасом Кремінем заявив, що держава має сприяти всебічному поширенню української мови в міжособистісному спілкуванні військовослужбовців.
Президент Володимир Зеленський заявив, що відновлення транспортування російської нафти трубопроводом “Дружба” фактично означало б послаблення санкцій проти Росії. За його словами, вимоги відновити прокачування виглядають як політичний тиск на Україну.
Співголова фракції “Європейська солідарність” Ірина Геращенко заявила, що зустріч депутатів її фракції з головою Верховної Ради викликала “неабиякий ажіотаж”. За її словами, спікер проводить консультації з фракціями щодо необхідних голосів за Цивільний кодекс.
Ізраїль повідомив США, що запаси перехоплювачів балістичних ракет досягли “критично низького” рівня на тлі подальшої ескалації регіонального конфлікту з Іраном.
Кількість жертв російського удару по Запоріжжю зросла до двох. У лікарні помер 17-річний хлопець, який зазнав поранення під час атаки.
13 березня у Дніпрі невідомі скоїли напад на суддю Індустріального районного суду міста. Жінка знаходиться в лікарні з важкою травмою голови.