Книги чотирьох українських письменників номінували на грузинську літпремію Saba
Джерело: “Читомо” та сайт премії Saba
Книжки українських письменників Артема Чеха, Катерини Бабкіної, Андрія Куркова й Остапа Сливинського увійшли до довгого списку картвельської літературної премії Saba.
До списку літературної премії у номінації “Найкращий переклад року” увійшли видання:
- “Мій дід танцював краще за всіх” Катерини Бабкіної. У Грузії роман в оповіданнях вийшов у видавництві “Сієста” у 2023 році. Переклали його Софі Чхатарашвілі, Ніно Наскидашвілі та Іване Мчеделадзе.

Фото: “Читомо”
- “Точка нуль” Артема Чеха. Картвельською переклали Софі Чхатарашвілі й Давид Какабадзе.

Фото: “Читомо”
- “Словник війни” Остапа Сливинського. Картвельською переклала Тамта Гугушвілі.

Фото: “Читомо”
- “Пікнік на льоду” Андрія Куркова. У Сакартвело книга вийшла під назвою “Пінгвін”.

Фото: “Читомо”
Книжки українських письменників увійшли в довгий список у номінації “Найкращий переклад року”.
Довідково. Літературну премію Saba засновано у 2002 році. Її мета – оцінити літературні процеси попереднього року та нагородити найкращих авторів року. Премією нагороджують оригінальні літературні твори (роман, прозова антологія, поетична збірка, п’єса), картвельські переклади іноземних творів, а також тексти у жанрах літературної критики та документальної прози.
- Україна візьме участь в Болонському ярмарку дитячої книги 2024, який відбудеться з 8 по 11 квітня в м. Болонья (Італія).
- Цьогоріч на Лондонському книжковому ярмарку буде представлено книги від восьми українських видавництв.
- MEGOGO, Міністерство освіти і науки та Мінцифри презентували проєкт “Укрліт”, у межах якого 250 творів української літератури доступні в аудіоформаті.
Прем’єр-міністр Індії Нарендра Моді та президент США Дональд Трамп можуть зустрітися наступного тижня на саміті лідерів “Групи семи” у Франції. Це будуть їхні перші очні переговори після серйозного дипломатичного розколу, що стався рік тому через позицію Вашингтона щодо Пакистану.
Саудівська Аравія та Туреччина планують створити залізничне сполучення, яке може бути завершене протягом трьох років. Маршрут має пройти через Йорданію та Сирію, а в перспективі — стати частиною ширшого коридору до Європи.
Куйбишевський нафтопереробний завод “Роснєфті” зупинив переробку нафти після атаки безпілотників у Самарській області. За даними Reuters, удар пошкодив обладнання та спричинив пожежі на підприємстві.
Раніше Букви розповідали про 9-річного Івана, який понад три місяці відмовлявся стригтися, чекаючи на повернення батька з фронту. Ця історія отримала довгоочікуване й щасливе продовження: мама хлопчика, Любов Лебедик, поділилася з нашою редакцією фото, на яких син та батько нарешті разом у перукарні.
П’ять українських сіл і селищ представлять країну в міжнародній ініціативі UN Tourism The Best Tourism Villages 2026. До списку увійшли громади з Полтавської, Івано-Франківської та Хмельницької областей, які розвивають туризм на основі місцевої культури, історії та природної спадщини.