Книги чотирьох українських письменників номінували на грузинську літпремію Saba

Джерело: “Читомо” та сайт премії Saba

Книжки українських письменників Артема Чеха, Катерини Бабкіної, Андрія Куркова й Остапа Сливинського увійшли до довгого списку картвельської літературної премії Saba.

До списку літературної премії у номінації “Найкращий переклад року” увійшли видання:

  • “Мій дід танцював краще за всіх” Катерини Бабкіної. У Грузії роман в оповіданнях вийшов у видавництві “Сієста” у 2023 році. Переклали його Софі Чхатарашвілі, Ніно Наскидашвілі та Іване Мчеделадзе.

Фото: “Читомо”

  • “Точка нуль” Артема Чеха. Картвельською переклали Софі Чхатарашвілі й Давид Какабадзе.

Фото: “Читомо”

  • “Словник війни” Остапа Сливинського. Картвельською переклала Тамта Гугушвілі.

Фото: “Читомо”

  • “Пікнік на льоду” Андрія Куркова. У Сакартвело книга вийшла під назвою “Пінгвін”.

Фото: “Читомо”

Книжки українських письменників увійшли в довгий список у номінації “Найкращий переклад року”.

Довідково. Літературну премію Saba засновано у 2002 році. Її мета – оцінити літературні процеси попереднього року та нагородити найкращих авторів року. Премією нагороджують оригінальні літературні твори (роман, прозова антологія, поетична збірка, п’єса), картвельські переклади іноземних творів, а також тексти у жанрах літературної критики та документальної прози.

У межах першого етапу масштабного обміну полоненими “1000 на 1000”, який відбувся 15 травня, Україна повернула додому 205 захисників із російського полону. Серед звільнених — молодший сержант, захисник Маріуполя Іван Миколайович Захаров.

У Генеральному штабі ЗСУ спростували поширювані в російських медіа заяви про нібито ураження українськими силами цивільної інфраструктури на тимчасово окупованих територіях.

Сполучені Штати готові й надалі виконувати роль посередника в переговорах між Україною та Росією, однак наразі жодного активного переговорного процесу не відбувається. Про це заявив державний секретар США Марко Рубіо після зустрічі з дипломатами країн НАТО у Швеції 22 травня.

Полярники та полярниці зі станції “Академік Вернадський” долучилися до міжнародного забігу Run the Line, організованого 1-м корпусом НГУ “Азов” і Lotus Fund.

В Українському гідрометеорологічному центрі попередили про зміну погодних умов на Київщині найближчими днями.