Книги чотирьох українських письменників номінували на грузинську літпремію Saba

Джерело: “Читомо” та сайт премії Saba

Книжки українських письменників Артема Чеха, Катерини Бабкіної, Андрія Куркова й Остапа Сливинського увійшли до довгого списку картвельської літературної премії Saba.

До списку літературної премії у номінації “Найкращий переклад року” увійшли видання:

  • “Мій дід танцював краще за всіх” Катерини Бабкіної. У Грузії роман в оповіданнях вийшов у видавництві “Сієста” у 2023 році. Переклали його Софі Чхатарашвілі, Ніно Наскидашвілі та Іване Мчеделадзе.

Фото: “Читомо”

  • “Точка нуль” Артема Чеха. Картвельською переклали Софі Чхатарашвілі й Давид Какабадзе.

Фото: “Читомо”

  • “Словник війни” Остапа Сливинського. Картвельською переклала Тамта Гугушвілі.

Фото: “Читомо”

  • “Пікнік на льоду” Андрія Куркова. У Сакартвело книга вийшла під назвою “Пінгвін”.

Фото: “Читомо”

Книжки українських письменників увійшли в довгий список у номінації “Найкращий переклад року”.

Довідково. Літературну премію Saba засновано у 2002 році. Її мета – оцінити літературні процеси попереднього року та нагородити найкращих авторів року. Премією нагороджують оригінальні літературні твори (роман, прозова антологія, поетична збірка, п’єса), картвельські переклади іноземних творів, а також тексти у жанрах літературної критики та документальної прози.

Перша ракетка України Еліна Світоліна вийшла у півфінал змагань WTA 1000 в Індіан-Веллсі.

Україна отримала двох роботів Phantom MK-1 для оцінки їх ефективності на передовій.

Талібан заявив, що Пакистан бомбардував паливний склад приватної авіакомпанії “Кам Ейр” поблизу афганського аеропорту Кандагар. 

Служби безпеки затримала на Дніпропетровщині ще двох агентів ФСБ, які коригували ракетно-дронові атаки росіян по Дніпру та Кривому Розі.

Президент Сербії Александар Вучич заявив, що Сербія придбала у Китаю надзвукові ракети класу “повітря-земля” в рамках програми модернізації оборонного комплексу вартістю 17 мільярдів доларів.