Kyjiw замість Kiew: два німецькі видання перейшли на українську транслітерацію
Джерело: Укрінформ
Німецькі видання починають використовувати правильну транслітерацію назви столиці України — Kyjiw, відмовляючись від російського варіанту Kiew.
Першими це зробили щотижневик Die Zeit і журнал Der Spiegel, які пояснили своє рішення як прояв солідарності з Україною під час російської агресії.
Die Zeit зазначила, що зміна є важливою, оскільки історично російська мова використовувалася для придушення української культури та ідентичності. У статті також згадано, що сучасна війна ведеться не лише на полі бою, а й у сфері мови та культури.
“ZEIT тепер називає українську столицю так, як вона називається насправді… Шановні читачі, від сьогодні в цій газеті щось зміниться. Можна подумати, що це небагато, лише три літери. І все ж це означає величезну зміну. Ми тепер використовуємо транслітерацію не з російської, а з української, яка вже 33 роки є єдиною державною мовою в країні”, – пише газета.
Der Spiegel підкреслив, що Україна наполягає на правильній транслітерації з 1995 року, і з 2014 року журнал почав використовувати українську транслітерацію для топонімів, хоча для столиці і кількох міст зберігалося старе написання “адже Kiew так закріпився за німецькою мовою”.
Обидва видання пояснили, як треба вимовляти слово.
- Львівська міська рада запровадила фемінітиви в офіційний документообіг відповідно до нового правопису. Відтепер у діловому листуванні в усіх офіційних документах при вживанні посад іменників чоловічого роду – потрібно вживати іменники жіночого роду.
- Верховний суд України ухвалив рішення, яким підтвердив чинність і обов’язковість застосування українського правопису, який було схвалено у 2019 році.
- Національна комісія зі стандартів української мови погодила написання слів “росія”, “москва”, московія з малої букви у текстах неофіційного характеру. Зазначається, що це не вважатиметься помилкою.
- У Кабінеті Міністрів України ухвалили розпорядження стосовно розроблення правопису кримськотатарської мови. У ньому використають алфавіт цієї мови на основі латинської графіки.
Радник Офісу президента Михайло Подоляк заявив, що стрімкий розвиток технологій, зокрема штучного інтелекту, може стати альтернативою трудовій міграції у вирішенні проблеми нестачі робочої сили.
Президент США Дональд Трамп заявив, що підвищить мита на автомобілі з Європейського Союзу до 25%, попри чинну торгівельну угоду, укладену минулого літа.
Звільнений з російського полону військовий Дмитро Кащук повідомив, що його побили “люди у формі” в Одесі. В Одеському обласному ТЦК та СП призначили службове розслідування.
Адміністрація Трампа відхилила кандидатури всіх чотирьох фермерок, яких на початку цього року колеги обрали своїми представницями в галузевій організації “Об’єднана рада з питань сої” (United Soybean Board). Це стало рідкісним випадком втручання Міністерства сільського господарства США, і три з цих жінок припускають, що це було пов’язано з їхньою статтю.
2–3 травня з 13:00 до 18:00 у Києві, біля станції метро “Голосіївська”, Ветеранський корпус проведе відкриті безкоштовні навчання з тактичної медицини для цивільного населення.