Помер український перекладач Олександр Мокровольський

Джерело: пресслужба Національної спілки письменників України

У п’ятницю, 22 грудня, у віці 77 років помер український перекладач, журналіст, поет і художник Олександр Мокровольський. Серед його відомих робіт – переклад “Гобіта” та “Володаря перснів” Джона Толкіна.

За словами секретаря Національної спілки письменників України Олександра Божка, Мокровольського знайшли мертвим у його кімнаті в Будинку творчості письменників в Ірпені під Києвом.

Олександр Мокровольський володів англійською, іспанською, німецькою, французькою та польською мовами. Він був одним з останніх представників “класичної” української перекладацької школи, яка виникла ще у 1970-х роках на основі журналу іноземної літератури “Всесвіт”.

За високохудожні переклади європейських класиків він отримав літературну премію ім. Максима Рильського.

25 червня премʼєр-міністерка Італії Джорджа Мелоні на зустрічі з президентом США Дональдом Трампом закликала його продемонструвати в російсько-українській війні таку ж рішучість, яку проявила Америка стосовно Ірану.

Швейцарія запроваджує нову політику стосовно переселенців з України, відмовляючись від швидкої допомоги і впроваджуючи додаткову перевірку.

Міжнародний реєстр збитків відтепер прийматиме заяви від осіб, котрі втратили нерухомість на тимчасово окупованих територіях.

25 червня Рада Європи підписала з Україною угоду про створення Спеціального трибуналу для притягнення до відповідальності за злочин агресії Росії проти України.

Команда дизайнерів британського архітектора Нормана Фостера здобула перемогу в конкурсі на проєкт меморіалу на честь покійної королеви Великої Британії Єлизавети II.