Помер український перекладач Олександр Мокровольський
Джерело: пресслужба Національної спілки письменників України
У п’ятницю, 22 грудня, у віці 77 років помер український перекладач, журналіст, поет і художник Олександр Мокровольський. Серед його відомих робіт – переклад “Гобіта” та “Володаря перснів” Джона Толкіна.
За словами секретаря Національної спілки письменників України Олександра Божка, Мокровольського знайшли мертвим у його кімнаті в Будинку творчості письменників в Ірпені під Києвом.
Олександр Мокровольський володів англійською, іспанською, німецькою, французькою та польською мовами. Він був одним з останніх представників “класичної” української перекладацької школи, яка виникла ще у 1970-х роках на основі журналу іноземної літератури “Всесвіт”.
За високохудожні переклади європейських класиків він отримав літературну премію ім. Максима Рильського.
- 7 грудня відомий український актор Василь Кухарський помер у київському шпиталі, де тривалий час перебував на лікуванні після отриманого важкого поранення на фронті. Він відомий десятками фільмів та серіалів, зокрема, стрічкою “Максим Оса та золото Песиголовця”, де зіграв головну роль.
Поблизу румунської комуни Лерешть було виявлено великий дрон розмахом два метри, який приземлився посеред лісу за допомогою парашута. Поліція вже оточила місце знахідки.
21 грудня Секретар Ради національної безпеки та оборони Рустем Умеров заявив про початок ще одного раунду переговорів у Маямі.
Підсанкційний танкер Bella 1, який йшов під прапором Панами, прямував до Венесуели для завантаження, але блокада США виявилась міцнішою.
22 грудня у більшості регіонів України застосовуватимуть заходи обмеження споживання електроенергії.
Нове рішення Кабінету безпеки не лише легалізує старі аванпости, а й відновлює поселення, зруйновані десятиліття тому, що остаточно ставить під сумнів майбутнє мирного врегулювання за принципом “двох держав”.