Помер український перекладач Олександр Мокровольський

Джерело: пресслужба Національної спілки письменників України

У п’ятницю, 22 грудня, у віці 77 років помер український перекладач, журналіст, поет і художник Олександр Мокровольський. Серед його відомих робіт – переклад “Гобіта” та “Володаря перснів” Джона Толкіна.

За словами секретаря Національної спілки письменників України Олександра Божка, Мокровольського знайшли мертвим у його кімнаті в Будинку творчості письменників в Ірпені під Києвом.

Олександр Мокровольський володів англійською, іспанською, німецькою, французькою та польською мовами. Він був одним з останніх представників “класичної” української перекладацької школи, яка виникла ще у 1970-х роках на основі журналу іноземної літератури “Всесвіт”.

За високохудожні переклади європейських класиків він отримав літературну премію ім. Максима Рильського.

Триває 1143-тя доба повномасштабної російсько-української війни. За цей час втрати військ РФ у живій силі (вбиті та поранені) сягли понад 930 тисяч осіб.

11 квітня відзначають Всесвітній день боротьби з хворобою Паркінсона, Міжнародний день визволення в’язнів фашистських концтаборів та День підводного човна. Церква сьогодні згадує священномученика Антипа.

За даними синоптиків у п’ятницю, 11 квітня, майже по всій країні очікуються опади та складні погодні умови.

Російські війська активізували бойові дії вздовж усієї лінії фронту. Про це повідомляють українські військові, свідчить зведення Генштабу та підтверджують коментарі військових для CNN. Хоча поки не зрозуміло, чи це початок масштабного весняного наступу, проте, масштаби бойових дій свідчать про намір Кремля продовжувати війну.

Український бойовий досвід у використанні німецького озброєння виявив перевагу простого озброєння над високотехнологічним, свідчить внутрішній звіт Бундесверу, з яким ознайомилися журналісти NDR, WDR та Süddeutsche Zeitung.