Помер український перекладач Олександр Мокровольський

Джерело: пресслужба Національної спілки письменників України

У п’ятницю, 22 грудня, у віці 77 років помер український перекладач, журналіст, поет і художник Олександр Мокровольський. Серед його відомих робіт – переклад “Гобіта” та “Володаря перснів” Джона Толкіна.

За словами секретаря Національної спілки письменників України Олександра Божка, Мокровольського знайшли мертвим у його кімнаті в Будинку творчості письменників в Ірпені під Києвом.

Олександр Мокровольський володів англійською, іспанською, німецькою, французькою та польською мовами. Він був одним з останніх представників “класичної” української перекладацької школи, яка виникла ще у 1970-х роках на основі журналу іноземної літератури “Всесвіт”.

За високохудожні переклади європейських класиків він отримав літературну премію ім. Максима Рильського.

Найімовірніший кандидат у канцлери ФРН, лідер ХДС Фрідріх Мерц наголосив, що прагне незалежності Європи від США у питаннях оборони.

Міністр закордонних справ РФ Сергій Лавров 24 лютого, ймовірно, відвідає Туреччину, щоб обговорити переговори Москви з представниками США щодо завершення війни в Україні та можливу роль Анкари в цьому процесі. Про це повідомило джерело у Міністерстві закордонних справ Туреччини.

Патріарх Варфоломій I заявив, що суверенітет України не підлягає переговорам і не може стати предметом торгів.

Уряд Великої Британії оголосить 24 лютого новий пакет санкцій проти Росії, який стане найбільшим з початку повномасштабного вторгнення, повідомив міністр закордонних справ Девід Леммі.

Генеральний секретар ООН Антоніу Гутерреш напередодні третіх роковин початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну вкотре закликав до укладання справедливого, міцного та довгострокового миру.