Помер український перекладач Олександр Мокровольський

Джерело: пресслужба Національної спілки письменників України

У п’ятницю, 22 грудня, у віці 77 років помер український перекладач, журналіст, поет і художник Олександр Мокровольський. Серед його відомих робіт – переклад “Гобіта” та “Володаря перснів” Джона Толкіна.

За словами секретаря Національної спілки письменників України Олександра Божка, Мокровольського знайшли мертвим у його кімнаті в Будинку творчості письменників в Ірпені під Києвом.

Олександр Мокровольський володів англійською, іспанською, німецькою, французькою та польською мовами. Він був одним з останніх представників “класичної” української перекладацької школи, яка виникла ще у 1970-х роках на основі журналу іноземної літератури “Всесвіт”.

За високохудожні переклади європейських класиків він отримав літературну премію ім. Максима Рильського.

Третій армійський корпус і футбольний клуб “Динамо” (Київ) підписали меморандум про стратегічне партнерство. Документ уклали 12 травня у пресконференцзалі стадіону “Динамо”.

Міністерство оборони Молдови заявило про проліт безпілотника над територією країни під час масованої російської атаки на Україну. Через інцидент влада тимчасово закривала повітряний простір у північній та центральній частинах країни.

13 травня, під час саміту “Бухарестської дев’ятки” у Румунії, президент Володимир Зеленський запропонував європейським союзникам двосторонні угоди про виробництво дронів – Drone Deals.

Німецький оборонний концерн Rheinmetall планує вже у 2026 році розпочати виробництво далекобійної зброї для Німеччини та інших країн. Йдеться про крилаті ракети та балістичні реактивні артилерійські системи.

Російські окупанти атакували дроном автобус на Херсонщині. Одна жінка загинула, ще одна поранена.