У Києві перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з РФ та радянською ідеологією

Джерело: Київська міська рада

У столиці перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з Російською Федерацією та радянською ідеологією.

Такі рішення прийнято сьогодні, 23 листопада, на пленарному засіданні ІІ сесії Київської міської ради ІХ скликання більшістю депутатів.

Як зазначила депутатка Київської міської ради, голова постійної комісії з питань культури, туризму та суспільних комунікацій Вікторія Муха, київські заклади культури не мають носити назв, пов’язаних із країною-агресоркою та імперськими наративами.

“Це питання не лише деколонізації наших закладів культури, а й питання поваги до нашої історії. Під час активної війни неможливо миритися з присутністю імперського та російського культурологічного контексту в топоніміці, назвах закладів культури та освіти тощо. Історія нашої держави є незалежною від Росії та не має перебувати під впливом радянської й імперської ідеологій”, – зазначила Вікторія Муха.

Так, згідно з рішеннями Київської міської ради, змінено назви бібліотек:

  • Центральна публічна районна бібліотека імені О. С. Пушкіна – Центральна публічна районна бібліотека “Почайна”;
  • бібліотека ім. А. Макаренка для дітей – бібліотека для дітей “Джерело”;
  • бібліотека ім. О. Радіщева – бібліотека “Всесвіт”;
  • Центральна районна бібліотека ім. М. Є. Салтикова-Щедріна – Центральна районна бібліотека “Печерська”;
  • бібліотека ім. О. Кошового – бібліотека імені Катерини Білокур;
  • бібліотека ім. І. Кудрі – бібліотека “Книголюб”;
  • публічна бібліотека імені Анни Ахматової – публічна бібліотека “Сузір’я”.

Також, аби позбутись радянського спадку, а саме нумерації в назвах закладів культури, та надати їм унікальні назви, перейменували низку бібліотек Оболоні. Бібліотека №102 отримала назву “Дивосвіт”, №120 перейменували в “Обрій”, а №129 – у “Мрія”.

Окрім того, комунальний мистецький навчальний заклад Печерського району “Дитяча музична школа №4 ім. Д. Д. Шостаковича” позбувся імені російського композитора.

Голова Верховної Ради Руслан Стефанчук повідомив, що ВР напрацьовує законопроєкт про проведення виборів після закінчення війни.

Президент Володимир Зеленський доручив з’ясувати всі обставини загибелі пілота F-16 Максима Устименка, який вночі 29 червня загинув під час відбиття російської атаки.

Провідний сенатор-демократ у фінансовому комітеті Сенату США Рон Вайден звернувся до міністра фінансів Скотта Бессента із вимогою забезпечити дотримання санкцій проти Росії та пояснити його коментарі про повернення Москви до платіжної системи SWIFT.

Під час відбиття масованої російської ракетно-дронової атаки цієї ночі зазнав ушкоджень український літак F-16, загинув льотчик 1-го класу, підполковник Максим Устименко.

Норвезький журналіст Нільс Ове Холанд Ріісе подолає шлях у 450 км на підтримку українських засобів масової інформації.