27 жовтня – День української писемності та мови

Джерело: Букви

Сьогодні, 27 жовтня, відзначається День української писемності та мови.

Історія виникнення свята

День української писемності та мови було започатковано у 1997 році указом президента Леоніда Кучми. Свято створене на підтримку ініціативи громадських організацій і припадає на день вшанування пам’яті Преподобного Нестора-Літописця. До 2023 році День української писемності та мови відзначався щорічно 9 листопада.

28 липня 2023 року Президент України Володимир Зеленський підписав указ про зміну дати свята з 9 листопада на 27 жовтня. Це пов’язане з переходом на новоюліанський календар, оскільки День української писемності та мови встановлено до дня памʼяті Преподобного Нестора-Літописця.

Традиції свята

З 2000 року до Дня української писемності та мови в прямому ефірі транслюють радіодиктант національної єдності, який цьогоріч відбувся 25 жовтня. Авторкою всеукраїнського радіодиктанту стала письменниця Оксана Забужко, а читав твір поет, а нині – військовий Павло Вишебаба.

Водночас у цей день проводиться Міжнародний конкурс знавців української мови імені Петра Яцика, у якому щорічно беруть участь понад 5 млн людей із 20 країн.

Цитати відомих людей про українську мову

“Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову. Ми повинні бути свідомі того, що мовна проблема для нас актуальна і на початку XXI століття, і якщо ми не схаменемося, то матимемо дуже невтішну перспективу”. (Ліна Костенко)

“Мова — втілення думки. Що багатша думка, то багатша мова. Любімо ïï, вивчаймо ïï, розвиваймо ïï! Борімося за красу мови, за правильність мови, за приступність мови, за багатство мови…” (Максим Рильський)

“Мова – це не просто спосiб спiлкування, а щось бiльш значуще. Мова – це всi глибиннi пласти духовного життя народу, його iсторична пам’ять, найцiннiше надбання вiкiв, мова – це ще й музика, мелодика, фарби, буття, сучасна, художня, iнтелектуальна i мисленнєва дiяльнiсть народу”. (Олесь Гончар)

“Найбiльше i найдорожче добро кожного народу – це його мова, та жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає і своє давнє життя i своï сподiванки, розум, досвiд, почування”. (Панас Мирний)

“Щоб любити — треба знати, а щоб проникнути в таку тонку й неосяжну, величну й багатогранну річ, як мова, треба її любити”. (Василь Сухомлинський)

“Відчуваю й усвідомлюю, яка це красива й легка мова”. (Ілля Репін)

“Поки живе мова — житиме й народ, яко національність… От чому мова завжди має таку велику вагу в національному рухові, от чому ставлять її на перше почесне місце серед головних наших питань”. (Іван Огієнко‎)

Тригодинна зустріч Дональда Трампа і Володимира Путіна на військовій базі в Алясці завершилася без домовленостей про припинення вогню в Україні. Обидва лідери назвали переговори продуктивними, але визнали, що конкретних угод наразі немає.

Під час прибуття на авіабазу в Анкориджі Дональд Трамп тричі аплодував Володимиру Путіну, коли вони зустрілися на червоній доріжці. Цей момент потрапив у пряму трансляцію Білого дому на YouTube, але зник із версії відео, яку пізніше опублікували в соцмережах.

Аналіз перших хвилин зустрічі президента РФ Володимира Путіна та президента США Дональда Трампа опублікував журналіст і президент White House Correspondents’ Association Джефф Мейсон. Він зазначив, що лідери привітали один одного “як давні друзі у п’ятницю; сказати, що їхня зустріч була теплою – майже применшити”.

15 серпня на військовій базі в Анкориджі на Алясці приземлилися літаки президента США Дональда Трампа та російського диктатора Володимира Путіна. Лідери одночасно вийшли на червоні доріжки після прильоту. Потім вони потисли один одному руки.

Британський тижневик The Economist вийшов із новою обкладинкою, на якій президент США Дональд Трамп зображений за ігровим автоматом, що видав два символи ракети та знак долара. Видання приурочило ілюстрацію до сьогоднішніх переговорів Трампа з президентом РФ Володимиром Путіним на Алясці та опублікувало розгорнуту статтю про непередбачуваність його зовнішньої політики.