Grammarly скорочує 21% штату, серед працівників є українці

Джерело: блог Grammarly

Компанія Grammarly, яка має своє походження в Україні, 7 лютого оголосила про реструктуризацію бізнесу з метою фокусування на майбутніх робочих місцях, які підтримуються штучним інтелектом. Це призведе до звільнення близько 230 членів команди, що становить 21% загального штату.

Згідно з оголошенням генерального директора компанії Рахула Рой-Чоудхурі, звільнені працівники отримають мінімальну базову заробітну плату за три місяці (більш досвідчені співробітники можуть отримати більше), а також компенсацію виплат за медичне страхування залежно від місця проживання учасника команди.

Для пошуку нових робочих місць компанія надасть стипендії або доступ до послуг індивідуального навчання, а також створить загальнодоступний список “талантів” для інших роботодавців. Крім того, звільненим працівникам залишать робочі ноутбуки.

За інформацією DOU, серед звільнених є 37 українських фахівців.

Довідка. Grammarly – це інтернет-платформа, яка використовує технології штучного інтелекту для перевірки граматики. Цей сервіс сприяє підвищенню якості писемного спілкування, надаючи рекомендації щодо правильності, зрозумілості, привабливості та тону повідомлень. Використовуючи Grammarly, можна користуватися редактором, розширеннями для браузера, інструментами в Microsoft Office, а також застосунками та мобільними клавіатурами.

Словенія вирішила піти шляхом Іспанії та Греції, посилюючи контроль над використанням гаджетів молодшим поколінням. Профільне міністерство вже почало готувати документи для обмеження доступу до популярних платформ на кшталт TikTok та Snapchat.

Ченнінг Татум повідомив, що переніс операцію на плечі та проходить відновлення. Про це 45-річний актор написав у своєму Instagram.

За даними міського голови Києва Віталія Кличка, на відновлення Дарницької ТЕЦ, пошкодженої внаслідок російської атаки 3 лютого, знадобиться щонайменше два місяці.

5 лютого президент Володимир Зеленський та прем’єр-міністр Польщі Дональд Туск під час спільної пресконференції у Києві заявили зокрема про розвиток спільних оборонних проєктів, участі Варшави у програмі PURL й виробництві озброєння та розширення енергетичної співпраці.

Президент США Дональд Трамп прокоментував публікацію The New York Times, яка інтерпретувала його слова як роздуми про сенс життя та можливість потрапити до раю. За його словами, видання неправильно передало зміст сказаного.