Гуманітарний комітет парламенту вилучив антиукраїнські норми із законопроєкту про англійську мову – В’ятрович

Джерело: пресслужба “Європейської Солідарності”

Народний депутат України Володимир В’ятрович повідомив, що гуманітарний комітет парламенту підтримав законопроєкт № 9432 про англійську мову з вилученням з нього усіх норм щодо кіно та телебачення.

За інформацією депутата, вилучаються всі норми, які звузили б сферу застосування української мови на телебаченні і в кінопрокаті, а саме:

  • вимога демонстрування англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу;
  • зміни до закону про кінематографію;
  • зміни до закону про державну мову в частині кіно;
  • зміни до закону про медіа про зниження квоти україномовних програм.

“Дякую колегам за мудре державницьке рішення, яке дозволить розглядати законопроєкт без вибухонебезпечних антиукраїнських норм”, – написав В’ятрович.

Авторка роману “Служниця” Фріда Мак-Фадден розкрила свою справжню особу. Вона заявила, що її реальне ім’я – Сара Коен, а поза письменництвом вона працює лікаркою-неврологинею.

Поки Росія продовжує тероризувати українські міста нічними обстрілами, у Нідерландах офіційно відзначили незламність українського народу, вручивши Володимиру Зеленському премію, засновану на ідеалах Франкліна Рузвельта.

Росія навчилася мінімізувати вплив західних санкцій, заявили в Кремлі 16 квітня, коментуючи слова міністра фінансів США Скотта Бессента про те, що Сполучені Штати не продовжуватимуть виняток, який дозволяв купівлю деяких видів російської нафти.

Напередодні встановленого Путіним “Дня пам’яті”, російська система освіти отримала нові інструкції – тепер вчителям наказано називати сучасну агресію продовженням боротьби з фашизмом минулого століття.

16 квітня міністр оборони США Піт Гегсет заявив, що “військово-морська блокада США проти Ірану є лише прикладом стриманої поведінки під час чинного режиму припинення вогню, однак американські війська готові вдарити по енергетичній інфраструктурі та електростанціях Ірану у разі відповідного наказу”.