Ієн Мак-Келлен, що грав Ґендальфа у «Володарі перснів», прочитав вірш ветерана Артура Дроня
Джерело: Ukraine WOW
Актор Ієн Мак-Келлен, відомий за ролями Ґендальфа у “Володарі перснів” та Маґнето з “Людей Ікс”, прочитав вірш ветерана Артура Дроня до річниці повномасштабного вторгнення.
Сер Ієн Мюррей Мак-Келлен – британський актор театру, кіно та телебачення. У 1991 році його було посвячено в лицарі королевою Єлизавета II. Він є лауреатом премії “Тоні” та “Золотий глобус”, двічі номінуваний на премію “Оскар” і п’ять разів – на BAFTA.
Актор продекламував англомовний переклад твору Артура Дроня “Перше до коринтян”.
Довідка. До повномасштабної війни Артур Дронь працював івент-менеджером у “Видавництві Старого Лева” та був автором поетичної збірки “Гуртожиток № 6”.
Артур долучився до лав Збройних сил України у березні 2022 року. Він був учасником бойових дій на Донеччині, Харківщині й Запоріжжі. У жовтні 2024 року отримав важке поранення, внаслідок набутої інвалідності демобілізувався.
У 2025 році став лауреатом Премії імені Юрія Шевельова за книгу “Гемінґвей нічого не знає”.

Фото: Артур Дронь/Instagram
- 24 лютого 2026 року, у четверті роковини повномасштабного російського вторгнення, українські діячі зробили свої заяви.
У Дніпрі вибухнув автомобіль, внаслідок чого травмовано двох чоловіків.
Вранці 7 травня у Латвії повідомили, що два безпілотники увійшли у її повітряний простір з території РФ та зазнали краху.
У США федеральний суддя розсекретив імовірну передсмертну записку Джеффрі Епштейна.
Вночі 7 травня російські окупанти майже 30 разів атакували Дніпропетровщину. Є наслідки та поранені.
Триває 1534-та доба повномасштабної російсько-української війни. За цей час втрати військ РФ у живій силі (вбиті та поранені) перевищили 1,3 млн осіб.