За допомогою нейромережі HeyGen українські меми переклали іншими мовами
Джерело: Букви
Компанія HeyGen презентувала нейромережу, здатну перекладати слова людей у відео іншими мовами та підлаштовувати відтак їхню міміку. У мережі користувачі вже випробували ШІ на українських політичних діячах і відомих мемах.
Користувачам після реєстрації на сайті пропонують один безоплатний переклад відео тривалістю від 30 до 59 секунд. Поки що доступними є вісім мов.
Наприклад, у мережі вже з’явилося “перекладене” ШІ відео колишнього міського голови Харкова Геннадія Кернеса:
Також користувачі переклали відео з “Полтавським палієм”, який став відомий за фразою: “Ну, мені нравиться, як воно горить, як люди суєтятся, пожарки приїжджають. Ну, люді в шокє, глаза аж вилазять у них. Ну, а мені це по приколу: дивиться, як вони бігають, суєтятся, питаються руками потушить, а воно ж іще дужче горить. А я стою внизу і сміюся”.
Також англійською мовою представили коментар про походи в церкву “перед каждою грою” від півзахисника “Карпат”:
Не забули і про мем “степлер-суфлер”:
На відео помітно, що нейромережа підлаштовує рухи губ перекладений текст, завдяки чому деякі дипфейки дійсно виглядають дуже реалістично.
Вранці 15 квітня російські війська вдарили авіабомбою ФАБ-1500 по центральній частині Словʼянська Донецької області.
Вночі 15 квітня війська РФ атакували Черкаси безпілотниками. Є постраждалі та руйнування.
Російські окупанти вчергове атакувати портову інфраструктуру Одещини ударними безпілотниками.
За даними ЗМІ, за останні кілька місяців пов’язані з РФ хакери зламали понад 170 електронних адрес українських прокурорів та слідчих, які займаються боротьбою з корупцією та викриттям співпраці з Росією.
Джерело: Reuters Президент США Дональд Трамп заявив, що його не турбує поразка партії угорського прем’єр-міністра…