За допомогою нейромережі HeyGen українські меми переклали іншими мовами
Джерело: Букви
Компанія HeyGen презентувала нейромережу, здатну перекладати слова людей у відео іншими мовами та підлаштовувати відтак їхню міміку. У мережі користувачі вже випробували ШІ на українських політичних діячах і відомих мемах.
Користувачам після реєстрації на сайті пропонують один безоплатний переклад відео тривалістю від 30 до 59 секунд. Поки що доступними є вісім мов.
Наприклад, у мережі вже з’явилося “перекладене” ШІ відео колишнього міського голови Харкова Геннадія Кернеса:
Також користувачі переклали відео з “Полтавським палієм”, який став відомий за фразою: “Ну, мені нравиться, як воно горить, як люди суєтятся, пожарки приїжджають. Ну, люді в шокє, глаза аж вилазять у них. Ну, а мені це по приколу: дивиться, як вони бігають, суєтятся, питаються руками потушить, а воно ж іще дужче горить. А я стою внизу і сміюся”.
Також англійською мовою представили коментар про походи в церкву “перед каждою грою” від півзахисника “Карпат”:
Не забули і про мем “степлер-суфлер”:
На відео помітно, що нейромережа підлаштовує рухи губ перекладений текст, завдяки чому деякі дипфейки дійсно виглядають дуже реалістично.
Міністр оборони України Михайло Федоров повідомив про рекордну роботу дронів-перехоплювачів – у березні вони знищили понад 33 тисячі ворожих БпЛА різного типу.
8 квітня TikTok, що належить ByteDance, оголосив про інвестиції у 1 млрд євро у будівництво другого дата-центру у Фінляндії в межах зусиль щодо розширення локального зберігання даних в Європі.
Росія заробляє на експорті нафти більше, ніж будь-коли з перших тижнів війни в Україні, оскільки зростання цін та збільшення потоків підвищують вартість постачань до найвищого рівня з червня 2022 року.
Президент США Дональд Трамп заявив, що очікує прямих мирних переговорів з Іраном у Пакистані “дуже скоро”.
Американська акторка Кім Новак розкритикувала кастинг біографічного фільму про себе, заявивши, що Сідні Свіні абсолютно не підходить на її роль.