За допомогою нейромережі HeyGen українські меми переклали іншими мовами
Джерело: Букви
Компанія HeyGen презентувала нейромережу, здатну перекладати слова людей у відео іншими мовами та підлаштовувати відтак їхню міміку. У мережі користувачі вже випробували ШІ на українських політичних діячах і відомих мемах.
Користувачам після реєстрації на сайті пропонують один безоплатний переклад відео тривалістю від 30 до 59 секунд. Поки що доступними є вісім мов.
Наприклад, у мережі вже з’явилося “перекладене” ШІ відео колишнього міського голови Харкова Геннадія Кернеса:
Також користувачі переклали відео з “Полтавським палієм”, який став відомий за фразою: “Ну, мені нравиться, як воно горить, як люди суєтятся, пожарки приїжджають. Ну, люді в шокє, глаза аж вилазять у них. Ну, а мені це по приколу: дивиться, як вони бігають, суєтятся, питаються руками потушить, а воно ж іще дужче горить. А я стою внизу і сміюся”.
Також англійською мовою представили коментар про походи в церкву “перед каждою грою” від півзахисника “Карпат”:
Не забули і про мем “степлер-суфлер”:
На відео помітно, що нейромережа підлаштовує рухи губ перекладений текст, завдяки чому деякі дипфейки дійсно виглядають дуже реалістично.
Рятувальники Державної служби з надзвичайних ситуацій ліквідували пожежу, що виникла через удар російського безпілотника по пасажирському поїзду в Сумській області.
Президент США Дональд Трамп закликав низку країн Європи та Азії направити військові кораблі для забезпечення безпеки судноплавства в Ормузькій протоці, яка фактично заблокована через загрозу іранських ударів.
У віці 96 років помер впливовий німецький філософ і соціолог Юрґен Габермас.
У Черкасах стався вибух, унаслідок якого, за попередніми даними, загинула одна людина.
Палестинський рух ХАМАС закликав “братів в Ірані” утриматися від атак на країни Перської затоки, водночас підтверджуючи право Тегерана відповідати на дії Ізраїлю та США.