Зареєстровано петицію щодо підтримки жестової мови та забезпечення інклюзивності в Україні
Джерело: петиція №22/220110-еп
На сайті Президента України зареєстровано петицію з проханням ініціювати розробку та внесення до Верховної Ради України законопроєкту “Про українську жестову мову”.
У тексті петиції зазначено, що проєкт закону України “Про українську жестову мову” було ініційовано та отримано на розгляд ВР у 2019 році, проте відтоді його так і не розглянули у повному обсязі. Зараз його положення вже не актуальне через значні зміни у законодавстві України.
Петиція закликає створити нову версію законопроєкту або повторно внести проєкт закону з актуальними правками.
“Спільнота осіб з порушеннями слуху залишається і надалі однією з найбільш дискримінованих груп населення, оскільки не може бути у повній мірі бути інтегрована у суспільне життя, зважаючи на обмеження у доступі до отримання інформації та встановлення комунікації, у тому ж рахунку, з суб’єктами владних повноважень”, – йдеться в петиції.
Також зазначено, що в Україні – критична мала кількість фахівців, які на професійному рівні можуть надавати послуги з перекладу з вербальної на жестову мову та навпаки.
Недостатнім також є обсяг підготовки перекладачів жестової мови. Державне замовлення на підготовку відсутнє, а підготовка здійснюється виключно коштом фізичних осіб.
У петиції також просять внести до законопроєкту про жестову мову удосконалення освіти для жестомовних дітей.
“Глобальною проблемою є відсутність адаптованих на українську жестову мову навчальних матеріалів, зокрема, для онлайн-навчання. Ці чинники у поєднанні з катастрофічно низькою кількістю перекладачів жестової мови та фахівців негативно впливають на рівень оволодіння жестомовними дітьми навчальних програм та здобуття освітніх компетенцій”, – зазначено в петиції.
- Акціонерне товариство “Українська оборонна промисловість” створило Центр реінтеграції ветеранів, покликаний забезпечити всебічну підтримку та адаптацію ветеранів до цивільного життя.
- Українське товариство глухих розкритикувало переклад Нацвідбору на Єврбачення-2024 жестовою мовою, назвавши його “аматорським” та з переважно власною інтерпретацією матеріалу.
- Перекладачка жестовою мовою Катерина Заботкіна, яка народилася у Кропивницькому, здобула популярність в соціальних мережах. Вона цього року працювала сурдоперекладачка на нацвідборі “Євробачення-2024”.
Влада Ізраїлю оголосила тендер на будівництво понад трьох тисяч будинків у стратегічно важливому районі Західного берега. Цей крок фактично розділяє палестинські території навпіл та унеможливлює створення життєздатної суверенної держави Палестина.
Канцлер Німеччини Фрідріх Мерц закликав українську молодь зосередитися на захисті та відновленні власної держави. На його думку, молоді люди мають розбудовувати безпечну Україну замість пошуку життя в інших країнах.
Адміністрація Дональда Трампа офіційно підтвердила намір отримати контроль над Гренландією для протидії впливу Росії та Китаю. У Білому домі зазначають, що заради досягнення цієї мети президент готовий розглянути навіть залучення збройних сил.
У Дніпрі зафіксовано серію вибухів через масовану атаку безпілотників, внаслідок якої суттєвих руйнувань зазнала житлова багатоповерхівка. Обласна влада підтверджує інформацію про виникнення пожеж у професійному училищі та дитячому садку після влучань ворожих БпЛА.
Білий дім офіційно проголосив Західну півкулю зоною виключного впливу США, що викликало хвилю критики всередині країни. Громадяни США висловлюють серйозне занепокоєння через можливе втягування у тривалі конфлікти у Венесуелі та дипломатичні суперечки з Данією.