Зареєстровано петицію щодо підтримки жестової мови та забезпечення інклюзивності в Україні
Джерело: петиція №22/220110-еп
На сайті Президента України зареєстровано петицію з проханням ініціювати розробку та внесення до Верховної Ради України законопроєкту “Про українську жестову мову”.
У тексті петиції зазначено, що проєкт закону України “Про українську жестову мову” було ініційовано та отримано на розгляд ВР у 2019 році, проте відтоді його так і не розглянули у повному обсязі. Зараз його положення вже не актуальне через значні зміни у законодавстві України.
Петиція закликає створити нову версію законопроєкту або повторно внести проєкт закону з актуальними правками.
“Спільнота осіб з порушеннями слуху залишається і надалі однією з найбільш дискримінованих груп населення, оскільки не може бути у повній мірі бути інтегрована у суспільне життя, зважаючи на обмеження у доступі до отримання інформації та встановлення комунікації, у тому ж рахунку, з суб’єктами владних повноважень”, – йдеться в петиції.
Також зазначено, що в Україні – критична мала кількість фахівців, які на професійному рівні можуть надавати послуги з перекладу з вербальної на жестову мову та навпаки.
Недостатнім також є обсяг підготовки перекладачів жестової мови. Державне замовлення на підготовку відсутнє, а підготовка здійснюється виключно коштом фізичних осіб.
У петиції також просять внести до законопроєкту про жестову мову удосконалення освіти для жестомовних дітей.
“Глобальною проблемою є відсутність адаптованих на українську жестову мову навчальних матеріалів, зокрема, для онлайн-навчання. Ці чинники у поєднанні з катастрофічно низькою кількістю перекладачів жестової мови та фахівців негативно впливають на рівень оволодіння жестомовними дітьми навчальних програм та здобуття освітніх компетенцій”, – зазначено в петиції.
- Акціонерне товариство “Українська оборонна промисловість” створило Центр реінтеграції ветеранів, покликаний забезпечити всебічну підтримку та адаптацію ветеранів до цивільного життя.
- Українське товариство глухих розкритикувало переклад Нацвідбору на Єврбачення-2024 жестовою мовою, назвавши його “аматорським” та з переважно власною інтерпретацією матеріалу.
- Перекладачка жестовою мовою Катерина Заботкіна, яка народилася у Кропивницькому, здобула популярність в соціальних мережах. Вона цього року працювала сурдоперекладачка на нацвідборі “Євробачення-2024”.
П’ятий президент України та лідер партії “Європейська Солідарність” Петро Порошенко повідомив про нову доставку на фронт – уже 141-шу з початку повномасштабної війни.
Федеральні агентства США поспіхом поновлюють на посадах працівників, яких звільнили невдовзі після вступу Дональда Трампа на посаду президента. Уряду доводиться виправляти наслідки програми скорочення штату, ініційованої Департаментом ефективності уряду (DOGE), яка залишила прогалини в ключових сферах державних послуг.
У новому опитуванні Київського міжнародного інституту соціології (КМІС), проведеному у травні 2025 року, половина українців вважає, що країна рухається у бік розвитку демократії. Водночас 41% опитаних вбачають ознаки руху до авторитаризму.
Близько 11-ї години росіяни атакували Дніпро та Самар балістикою. У місті Самар, за даними голови Дніпропетровської ОВА Сергія Лисака, пролунали кілька вибухів.
Сьогодні неподалік Капітолію у Вашингтоні (США) зʼявився черговий сатиричний артобʼєкт, спрямований на президента США Дональда Трампа. Цього разу невідомі митці встановили телевізор у стилі ретро, що демонструє беззвучну 15-секундну нарізку з танцями Трампа – у фірмовій повільній манері та з різних подій.