Помер український перекладач і літературознавець Віктор Дмитрук

Джерело: Читомо

У суботу, 10 лютого, у віці 78 років помер український перекладач, літературознавець та кандидат філологічних наук Віктор Дмитрук. Він відомий своїми перекладами творів з польської та англійської мов, серед яких праці таких авторів як Ольга Токарчук, Адам Загаєвський, Джон Ерскін та Сьюзен Зонтаг тощо.

Про смерть перекладача сповістили на кафедрі слов’янської філології Львівського національного університету імені Івана Франка, а також його дружина, славістка та літературознавиця Алла Татаренко.

Фото: Читомо

Остап Сливинський, перекладач та поет, який працював з Віктором Дмитруком над перекладами польських текстів, поділився своїми спогадами про померлого.

“Він для мене був перекладачем-титаном. Я не маю такої впертості, методичності, послідовності. Я не зміг би, наприклад, роками перекладати архискладний роман Потоцького “Рукопис, знайдений у Сараґосі” […] просто через внутрішню потребу і усвідомлення своєї місії. Вже за один цей переклад варто перед ним зняти капелюха. А скільки ще було всього”, – написав Сливинський.

Довідка. Віктор Дмитрук був старшим викладачем кафедри іноземних мов у Львівській політехніці та доцентом кафедри світової літератури ЛНУ імені Івана Франка. Він викладав курси з вступу до літературознавства, історії світової літератури та літератури США.

Віктор Дмитрук розпочав перекладати художні та наукові тексти з середини 1990-х років. Серед його перекладів – праці економіста Фрідріха Августа фон Гайєка, філософів Барбари Скарги і Френсіса Фукуями, антрополога Томаса Гілланда Еріксена, критикині та письменниці Сьюзен Зонтаг, сценариста Іена Мак’юена, а також твори різних польських та американських авторів, включаючи 42-го президента США Білла Клінтона.

Північна Корея посилює ідеологічний контроль над молоддю та прямо пов’язує її роль із підтримкою участі країни у війні Росії проти України.

Кількість загиблих внаслідок ракетного удару РФ по місту Мерефа на Харківщині зросла до шести осіб. У лікарні від отриманих поранень помер чоловік.

У Києві викрили власницю луганського підприємства, котра співпрацювала з окупаційною владою. Зокрема у 2025 році фірма виконала ремонтні роботи на об’єкті так званого “будинку уряду ЛНР”.

Японська нафтопереробна компанія Taiyo Oil відновила закупівлю російської нафти у межах зусиль щодо диверсифікації постачань на тлі нестабільності на Близькому Сході.

Велика Британія планує розпочати переговори про участь у кредитній програмі Європейського Союзу для України на 78 млрд фунтів стерлінгів (приблизно 106 млрд доларів).