Посилено вимоги щодо використання української мови на телебаченні

Джерело: Тарас Кремінь/Facebook

17 липня в Україні посилили вимоги стосовно використання державної мови в етерах українських програм, нагадав уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.

Набрав чинності пункт 6 частини 8 статті 40 Закону “Про медіа”.

Зокрема, посилюються вимоги до застосування державної мови в етерах українських програм: використання недержавної мови в етерах допускатиметься лише у спожитих учасниками програм стійких висловах, коротких фразах або окремих словах учасників програми, що транслюється у прямому ефірі, крім ведучих (дикторів) програми, якщо загальна тривалість таких реплік не перевищує 10% тривалості програми.

Своєю чергою, усі виступи, інтерв’ю, коментарі, пояснення, запитання, окремі репліки недержавною мовою мають перекладати, дублювати або озвучувати українською мовою.

Кремінь акцентував, що глядачі матимуть можливість споживати ще більше контенту українською мовою, додавши, що вимоги є важливим кроком для зміцнення статусу державної мови в інформаційному просторі.

Зауважимо, з 1 січня набрали чинності окремі положення статті 40 Закону України “Про медіа”, які передбачають збільшення обсягу програм державною мовою на телебаченні та радіо.

Тоді ж Тарас Кремінь звернувся до українських телеканалів з закликом вести етери виключно державною мовою.

Раніше команда дослідників з LMU, Університету Бата та Технічного університету Мюнхена проаналізувала мовні зміни в соціальних мережах в Україні до та під час повномасштабного нападу РФ.

Очевидно, війна змушує людей все більше і більше відмовлятися від російської мови, – каже провідний автор дослідження Даніель Рачек.

Після початку повномасштабного вторгнення РФ населення України активно переходить з російської на українську у соцмережах.

Мова грає вирішальну роль у пострадянській ідентичності України. Багато українців говорять і російською, і українською. Однак донедавна лише приблизно половина – дві третини населення вважали українську своєю основною рідною мовою. Проте після протестів на Майдані, спровокованих тимчасовим непідписанням угоди про асоціацію з ЄС і подальшою анексією Криму в 2013/2014 роках, все більше українців почали відмовлятися від використання російської мови, акцентують автори дослідження.

Акторка Кортні Кокс, відома за роллю Моніки в серіалі “Друзі”, опублікувала у соцмережах відео, в якому з гумором показала серію своїх “нікому не потрібних селфі”. У ролику – не глянцеві знімки, а кадри з алергією, почервонінням, прищами та моментами з повсякденного життя.

Міністр закордонних справ Росії Сергій Лавров зустрівся з лідером Північної Кореї Кім Чен Ином у прибережному місті Вонсан. Під час зустрічі він охарактеризував стосунки між країнами як “непереможне бойове братерство”, повідомило МЗС Росії.

Компанія Google додала до свого додатка Gemini AI функцію, яка дозволяє створювати відео зі статичних зображень. Тепер користувачі, які мають платну підписку, можуть завантажити фото, додати текстовий опис – і отримати 8-секундне відео. Інструмент працює на базі генератора Veo 3 і вже встиг стати популярним серед тих, хто хоче анімувати старі світлини, вигадати фантастичні сцени або змонтувати короткі візуальні історії з кількох частин.

26-річна туристка з Німеччини Кароліна Вілґа провела майже два тижні в самотньому виживанні в західноавстралійському плоскогір’ї. Її знайшли випадково – на узбіччі ґрунтової дороги, за 24 кілометри від покинутого авто, без взуття, знесилену, зневоднену й обліплену слідами від укусів комах. Поліція каже – це щастя, що вона взагалі вижила.

Громадська організація “Справа Громад” оголосила про розіграш оригіналу малюнка “Ми і є фортифікації”, створеного художником-аніматором Fill Feaouill. Кошти, зібрані під час благодійної лотереї, підуть на закупівлю нових екскаваторів для потреб оборони. Ініціативу підтримав п’ятий президент України, лідер партії “Європейська Солідарність” Петро Порошенко, який особисто фінансує постачання техніки для будівництва фортифікаційних споруд.