Перекладачка жестовою мовою нацвідбору Катерина Заботкіна стала зіркою соцмереж

Джерело: інформацію зібрали Букви

Перекладачка жестовою мовою Катерина Заботкіна, яка народилася у Кропивницькому, здобула популярність в соціальних мережах. Вона цього року працювала сурдоперекладачка на нацвідборі “Євробачення-2024”.

У цьому році фінал конкурсу вперше було супроводжено жестовою мовою задля забезпечення інклюзивності. Користувачам у соцмережах сподобалося, як Катерина Заботкіна передавала жестовою мовою не лише слова, а й звуки інструментів. У такий спосіб вона взяла на себе відповідальність за адаптацію пісень.

“Ще два роки тому ця мрія здавалась абсолютно космічною, майже нездійсненною. Нацвідбір тоді ніхто не перекладав, це було відсутнє, як опція, а у світі жестової мови я — самоучка”, — написала Заботкіна у соцмережах.

Жінка стала вивчати жестову мову з 16 років по відеоуроках.

“Пройшло майже 10 років. І ось вчора на студії, де відбувалася трансляція нацвідбору, я дивилась на маленький екранчик на режисерському моніторі, і бачила себе. І зрозуміла, що та маленька дівчинка, яка дивилась відеоуроки жестової мови у кімнаті і тренувалась перед дзеркалом щодня, дійшла до великої сцени українського Євробачення”, — додала вона.
Співачка Марія Бурмака написала , що її фаворитом стала сурдоперекладачка

“Дівчина, яка “співає” жестовою мовою! А можна, щоб вона поїхала?!”, – написала співачка.

Також блогерка та журналістка Тетяна Микитенко написала, що Заботкіна “запалює”. Зокрема хореограф з Кропивницького Єгор Похіленко поділився, що у дитинстві викладав у неї хореографію.

ДОВІДКОВО. 3 лютого, коли відкрилося голосування за пісню, яка представлятиме Україну на Євробаченні-2024, через перенавантаження відбувся збій в застосунку “Дія”.

Пізніше ведучий шоу Тімур Мірошніченко заявив, що результати Національного відбору на Євробачення-2024 оголосять 4 лютого. О 19:05 4 лютого лінії голосування Нацвідбору будуть закриті, а до цього за улюблену пісню можна буде проголосувати у застосунку “Дія”.

Під час виступу з нагоди Дня дипломата Президент України наголосив на ключових завданнях для української дипломатії у наступному році, зокрема, на досягненні справедливого миру та подальшому зміцненні міжнародної підтримки України.

Президент Володимир Зеленський нагадав, що українська енергетика вже третій рік є мішенню для Росії. І щоразу працівники галузі роблять усе можливе, щоб повернути світло в міста й села.

Під час американського туру об’єднання “Культурний десант” британський музикант Стінг заспівав свій хіт “Shape of My Heart” у дуеті з українським бандуристом Тарасом Столяром. 

22 грудня представники Національної скаутської організації “Пласт” урочисто передали Президенту України Володимиру Зеленському Вифлеємський вогонь миру. Цей символічний вогонь, запалений у місці народження Ісуса Христа, традиційно передається напередодні Різдва як знак добра, підтримки та єдності.

22 грудня Україна традиційно вшановує працівників енергетичної галузі, які забезпечують стабільне енергопостачання та відновлення інфраструктури в умовах війни. На сьогодні енергетикам доводиться працювати під постійними обстрілами та відновлювати енергетику в будь-яку погоду.